วันพฤหัสบดีที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

เทศกาลไหว้บะจ่าง


เทศกาลไหว้บะจ่าง

             เทศกาลไหว้บะจ่าง หรือ เทศกาลตวนอู่เจี๋ย ตรงกับวันที่ 5 เดือน 5 ตามปฏิทินทางจันทรคติ เป็นการระลึกถึงวันที่ชีหยวน กวีผู้รักชาติแห่งรัฐฉู่ ในประเทศจีนมีการแข่งเรือมังกร รัฐบาลจีนยังกำหนดให้วันขึ้น 5 ค่ำ เดือน 5 เป็น วันกวีจีน เนื่องจากชีหยวนนับเป็นกวีคนสำคัญของจีน ตำนานได้บอกว่าชีหยวนเป็นขุนนางที่มีความซื่อสัตย์ แต่ถูกเหล่าขุนนางกังฉินกลั่นแกล้งจนถูกปลดตำแหน่ง และเนรเทศออกจากแคว้นฉู่ ชีหยวนจึงกระโดดแม่น้ำเปาะล่อกัง ตายในวันขึ้น 5 ค่ำ เดือน ชาวบ้านที่รู้เรื่องการตายของชีหยวน เห็นถึงความดีจึงได้ออกเรือเพื่อตามหาศพ ขณะที่หาพวกเขาก็เตรียมข้าวไปโยนลงแม่น้ำด้วยเพื่อล่อให้สัตว์น้ำมากิน จะได้ไม่ไปกินซากศพของชีหยวนจากนั้นทุกปีเมื่อครบรอบวันตาย ชาวบ้านจะเอาอาหารไปโยนลงแม่น้ำ วันนึงมีชาวบ้านเห็นชีหยวนมากล่าวขอบคุณ แต่บอกว่าอาหารเหล่านั้นได้ถูกสัตว์น้ำกินไปหมด จึงแนะนำให้ห่อด้วยใบจากใบโยนลงแม่น้ำและแต่งเรือเป็นมังกร สัตว์น้ำจึงไม่กิน เลยการมาเป็นเทศกาลไหว้บ๊ะจ่าง







วันเสาร์ที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2559

อาหารและเครื่องดื่ม (食品與飲料)


อาหารและเครื่องดื่ม (食品與飲料)

苹果派 Píngguǒpài(พิงกั่วพาย)พายแอบเปิ้ล
饭    chǎofàn    (เฉ่าฟ่าน)        ข้าวผัด
馒头    mántóu    (หมานโถว)    หมั่นโถว
面条    miàn tiáo  (เมี่ยนเถียว)   ก๋วยเตี๋ยว
包子  bāozi        (เปาจึ)         ซาลาเปา
    huǒguō      (หั่วกัว)           หม้อไฟ
鸭    kǎoyā      (เข่าย่า)        เป็ดย่าง
    kělè         (เข่อเล่อ)       โค้ก
可可  kěkě        (เคอเข่อ)        โกโก้
        chá             (ฉา)            ชา
咖啡    kāfēi         (คาเฟย)        กาแฟ
果汁  guŏzhī    (กั่วจือ)         น้ำผลไม้
牛奶    niúnăi     (หนิวหน่าย)     นมสด